Сандра вышла из библиотеки, проскользнула на кухню и, открыв дверь черного хода, была такова. Ей пришлось снять туфли и идти босиком, что для отвыкших от таких экстремальных приключений ног было довольно тяжелым испытанием, но она старалась не обращать внимания на боль в ступнях. Она улыбалась и напевала себе под нос мелодию танго.
У нее получилось! Дик очарован и увлечен ею. Он даже готов стоять на террасе часами, забыв о своих гостях, только чтобы не пропустить ее появление. Это именно то, о чем она мечтала долгими бессонными ночами на протяжении нескольких лет. А как он смотрел на нее, когда они танцевали! Лет семь назад за такой взгляд она готова была отдать полжизни. А может, и больше.
Сандра вприпрыжку бежала по тропинке, размахивая туфлями и не заботясь о том, что подол ее шикарного платья задевает колючие кусты. Она чувствовала себя абсолютно счастливой и легкой как перышко.
Оказавшись дома, Сандра приняла душ, смазала царапины на ногах заживляющим кремом и, закутавшись в мягкий махровый халат, расположилась на своем любимом месте возле окна. После шумной вечеринки тишина, царившая в доме, казалась особенно ощутимой, прямо-таки звенящей. Родители ушли в гости. Глория с Лоренсом вернутся еще не скоро… Чем бы ей заняться?
Сандра вскочила и начала расхаживать по комнате. Она не могла сидеть спокойно, внутри у нее все бурлило и кипело, и это внутреннее кипение требовало выхода. Она готова была горы свернуть — но где они, эти горы?!
— О господи! — воскликнула Сандра, внезапно остановившись возле окна.
Как она могла об этом не подумать! Машина! Она оставила у дома Лоренса свою машину! Когда все гости разъедутся и на опустевших аллеях останется только один ее автомобиль, она будет разоблачена! Конечно, Дик не знает, что это ее машина, но выяснить это будет совсем нетрудно. Достаточно заглянуть в бардачок и увидеть там ее права.
Сначала Сандра хотела связаться с Глорией и попросить ее забрать машину, но потом пришла к выводу, что это слишком рискованно. Ведь где Глория, там и Лоренс, а он обязательно воспользуется случаем сунуть свой длинный нос в дела сестренки. Расспросы, объяснения… Нет, это ей совсем ни к чему.
Значит, придется действовать самой. Тем лучше. Лучше снова пройти пару километров пешком, чем метаться по комнате, как тигр, запертый в клетке. И никто ничего не узнает. Она будет невидимой, как ниндзя. Сандра даже захихикала от этих мыслей.
Она надела черный спортивный костюм, кроссовки (тоже черные, на всякий случай) и отправилась в обратный путь. Она шла по тем же тропинкам, под той же луной, которая, казалось, подмигивала ей своим огромным глазом, и снова напевала себе под нос мелодию танго.
Вот уже вдалеке показался дом Дика, сияющий огнями, даже стали слышны звуки музыки. Сандра обошла дом, не приближаясь к нему, и медленно двигалась за густым кустарником, не решаясь выбраться на открытое пространство аллеи. Ей нужно было пройти еще метров сто, чтобы оказаться на той боковой аллее, где она оставила свой автомобиль. А для того, чтобы там оказаться, она должна была пересечь несколько метров совершенно открытой местности между теми кустами, где она пряталась сейчас, и кустами на противоположной стороне аллеи, за которыми она легко пройдет незамеченной до своей машины.
Сандра осторожно высунула голову и посмотрела в сторону дома. Кажется, путь свободен. И только она занесла ногу, чтобы сделать шаг, как услышала знакомый голос:
— Не понимаю, зачем нам ходить по этим пустынным аллеям, ведь там, на вечеринке, так весело!
Сандра рухнула на траву за кустами и постаралась слиться с окружающим ландшафтом.
— По-моему, там душно и шумно, — ответил второй, знакомый голос.
— Да, немного душновато, — согласилась Глория. — Ты правильно сделал, что взял с собой шампанское. Оно просто ледяное.
И Сандра услышала звон бокалов.
— За тебя, — произнес голос Лоренса. — По-моему, ты самая красивая на этой вечеринке. Да и не только на ней.
Сандра раздвинула ветви кустов, чтобы увидеть, что же там происходит. Лоренс и Глория стояли возле ее убежища, держали в руках бокалы с пузырящимся шампанским и смотрели друг на друга. Ну и дела!
Неожиданно Лоренс наклонился к Глории и поцеловал ее прямо в губы. Глория вспыхнула, и в глазах ее мелькнули гневные искорки.
— Лоренс! — воскликнула она возмущенно.
— Извини, — потупился Лоренс. Потом он робко взглянул на Глорию. — Ты сердишься? Можешь меня ударить. Прямо по наглой роже. Сам не знаю, что это на меня нашло. Просто ты такая… необыкновенная.
Глория сменила гнев на милость.
— На первый раз прощаю, — произнесла она. — Но чтобы больше этого не было! — Она погрозила ему пальцем.
— Ты уверена? — осмелел Лоренс.
— В чем?
— Что хочешь, чтобы этого больше не было? — В голосе Лоренса звучала робкая надежда.
— Конечно, уверена. Что еще за глупости? Ты же брат моей лучшей подруги!
— Ну и что? Не понимаю, как это может мешать… Я же не ее муж!
— Еще не хватало! Если бы ты был ее мужем, я бы и разговаривать с тобой не стала… — Глория замялась. — Я имею в виду здесь, наедине, в этой темной безлюдной аллее.
И она неожиданно расхохоталась. Лоренс, немного подумав, присоединился к ней. Сандра недоумевала, чего это они так веселятся. Вроде бы ничего смешного не произошло. Наверное, дело в шампанском, решила она.
— Кстати, о моей сестренке, — сказал Лоренс, когда они устали смеяться. — Не понимаю, куда это она запропастилась. Обычно, если дело касается танцев, ее за уши не оттащишь.