В ритме танго - Страница 2


К оглавлению

2

Сандре не понравилась интонация, с которой Дик произнес эти слова.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что тебе не хватало наших дождей и туманов?

— Вот именно. Этого мне и не хватало.

— А я бы с удовольствием махнул сейчас куда-нибудь в Бразилию… — мечтательно произнес неугомонный товарищ Дика. — Жаркое солнце, море, знойные красавицы…

О чем они говорили дальше, Сандра не слышала, ей пришлось срочно ретироваться, так как она заметила, что ее ищет кузина.

— Ни за что не угадаешь, кого я сегодня встретила, — торжественно провозгласила Сандра, оказавшись наконец в студенческом городке, в своей комнате, которую она делила с Глорией, своей лучшей подругой.

— Подожди, подожди, — произнесла Глория, внимательно глядя на Сандру. — Я все же попробую угадать.

— Но это невозможно! — воскликнула Сандра. — Это так невероятно, что никак не может прийти тебе в голову.

— Я думаю, ты встретила Дика Невилла, — выпалила Глория.

— Но как… — растерялась Сандра, — как ты догадалась? Никто не знал, что он вернется. Откуда ты могла это знать?!

— Я не могла этого знать. Но я знаю, что только в те моменты, когда ты рассказываешь мне о Дике Невилле, у тебя на лице появляется такое выражение.

— Ты так говоришь, как будто я только и делаю, что с утра до вечера рассказываю тебе о Дике. — Сандра все еще не оправилась от удивления, вызванного проницательностью подруги.

— Вовсе нет, — сказала Глория. — Не так уж и часто ты о нем говоришь. Но когда говоришь…

— Что?

— Не знаю что. Просто в эти моменты ты выглядишь не так, как всегда. Вот и все. — Глория пожала плечами.

— Я требую объяснений! — Сандра приняла воинственную позу, уперев руки в бока. — Подробных! Что значит «я не так выгляжу»?

— Хорошо, я попробую объяснить, — спокойно проговорила Глория, не обращая внимания на излишний пыл подруги. — Твое лицо сначала становится мечтательным, потом грустным, а потом ты выпячиваешь подбородок, вот как сейчас, и становишься похожей на древнего скандинавского воина.

— Я выпячиваю подбородок? — удивилась Сандра. — Никогда такого за собой не замечала.

— Да-да. И еще сжимаешь зубы. Так и кажется, что ты сейчас кому-нибудь что-нибудь откусишь.

— Глория! — воскликнула Сандра с укором. Глория рассмеялась.

— Ну, не обижайся! На самом деле ничего страшного в этом нет, это даже выглядит мило и забавно. Ты же сама просила описать, как ты выглядишь, когда рассказываешь мне о Дике. Думаю, у меня получилось неплохо. Да-да. На твоем лице появляется какая-то странная смесь грусти, мечтательности и воинственности. И именно такое лицо у тебя было, когда ты провозгласила, что кого-то встретила.

Сандра задумалась. Воинственность — да, это она готова была признать. Но грусть, да еще и мечтательность… — глупости! Глория, как всегда, фантазирует. Ей нравится видеть все в романтическом свете. Вот она, Сандра, совсем не такая. Она смотрит на вещи прямо и видит все таким, как оно есть на самом деле. Она очень практичная и рассудительная. Да, именно так. А еще она упрямая и умеет добиваться поставленных целей. Вот и сейчас у нее появилась цель. И даже наметился план по ее достижению, которым она немедленно поделилась с Глорией.

— Я хочу, чтобы Дик в меня влюбился, — заявила она.

— Ого! — Глория округлила глаза. — А зачем?

— Затем, — отрезала Сандра. — Я хочу, чтобы он мучился. Как ты думаешь, из меня получится коварная соблазнительница? — Она бросила мимолетный взгляд в зеркало.

— Несомненно, — с иронией произнесла Глория. — Самая коварная из всех коварных.

— Я тебе сказала, что он меня не узнал? — всполошилась Сандра. — И как он на меня смотрел?

— Ты мне вообще ничего не рассказывала, кроме того что встретила своего обожаемого Дика.

— Обожаемого? Тьфу!

— Я имею в виду, в далеком прошлом.

— А-а. Ну, так вот, я решила, что ни с Ричардом Кеслером, ни с этим шотландцем Мэтью не стоит терять времени, и пошла на прием своей кузины. Помнишь Рейчел? Она всегда устраивает все эти ужасно престижные и ужасно скучные мероприятия…

И Сандра в ярких красках и во всех подробностях описала все, что произошло на приеме, включая предостережения своей кузины.

— Так, значит, Рейчел считает, что ты не должна с ним связываться? — переспросила Глория.

— Вот именно! И хуже всего то, что она не объяснила почему.

— Не думаю, что ее объяснение, каким бы оно ни было, остановило бы тебя.

— Конечно, нет! — воскликнула Сандра. — Но все равно очень любопытно, что же такого ужасного мог натворить Дик Невилл, что даже Рейчел считает его неподходящим парнем. Уж Рейчел то не так легко удивить, а тем более напугать.

На следующий день, после сдачи последнего в этом семестре экзамена, Сандра предприняла атаку на Глорию.

Они сидели в кафе на открытой террасе, вокруг простирались зеленые лужайки студенческого городка, деревья были одеты свежей ярко-зеленой листвой, светило солнце, чирикали птички… Те, кто еще не сдал экзамены, ходили с сосредоточенными лицами и с учебниками под мышкой. Они бормотали что-то себе под нос, сидя на скамейках или прямо на траве, и казались очень несчастными. Но зато те, для кого сессия была закончена, ощущали себя свободными, как ветер, и выглядели беззаботно порхающими, как чрезвычайно довольные жизнью бабочки.

Глория уплетала вторую порцию клубничного десерта и блаженно улыбалась.

— Как хорошо! — выдохнула она. — Целое лето не видеть преподавателей, не слушать лекций, не писать докладов и контрольных работ и вообще — выбросить из головы всю эту учебу!

2